Tip! Find out about the top plasma TV’s by reading our plasma television reviews. 提示!了解顶端的等离子电视的通过阅读我们的等离子电视的审查。 Other Hitachi plasmas include the Hitachi 42 inch plasma tv. 其他包括日立等离子日立42英寸等离子电视。

During the holiday season of this year, millions of consumers will be considering the purchase of a new television.节日期间,今年数以百万计的消费者会考虑购买一台新电视。 Those beautiful plasma screen displays will scream at shoppers from the display floor with their vibrant, life like colors and detail.这些美丽的等离子显示屏将在购物尖叫声从地板展示其充满活力的,生命一样的颜色和细节。 But undoubtedly, wary shoppers will have heard the rumors or perhaps have known someone who bought a plasma television in 1999 which has already moved on to television heaven just seven short years later.但毫无疑问的,警惕购物听取了谣言或者有人知道谁买了等离子电视在1999年已经转移到电视天堂7年后短。 It seems to a prudent shopper that perhaps a new plasma TV isn’t the choice for them if a long term relationship is desired.它似乎谨慎购物,也许一个新的等离子电视是不是他们的选择,如果长期关系是理想的。

But are the rumors false?但是,这样的传言不实? Has plasma undergone a bit of reinvention?血浆已经经历了一些创新? Was this lack of longevity a symptom of a fledgling technology that has now perhaps matured?这种缺乏是长寿的一个症状一个新生的技术,现在已是成熟的? Is a plasma television now more reliable, a screen to be around for the long haul?是等离子电视现在更可靠,一个屏幕大约为长途?

In a word…yes.在一个字...肯定的。

With lower power usage and changes with the mix of gases in the panels, the longevity of plasma televisions has been significantly enhanced.低功耗和变革的混合气体中的面板,长寿的等离子电视已大大增强。 The lifespan of a television display is measured in “half life”; the hours of use before the screen has dimmed to only 50% of its original brightness.人的一生电视显示器衡量“半衰期” ;的时间使用之前,屏幕变暗只有50 % ,其原始的亮度。 In recent years, plasma television manufacturers have been touting a half-life which is equivalent to that of other screens such as the higher priced LCDs; around 60,000 hours.近年来,等离子电视制造商一直吹捧的半衰期这相当于其他屏幕,如液晶显示器的价格较高;周围六点○万小时。 From this, consumers can see that the lifespan of a plasma screen is dependent upon how much it is viewed.从这一点,消费者可以看到,寿命等离子显示屏是取决于有多少是看的。 For instance, if a plasma television is on for 6 hours a day, 365 days a year (2190 hours per year), it should last just over 27 years.例如,如果等离子电视是6小时,一年365天(二千一百九十〇小时每年) ,它应该去年刚刚超过27岁。

Tip! Mount this elegant monitor on a stand or on the wall; at just over four inches thick, it takes up virtually no space in your room. 提示!山本优雅监测站立或墙壁上;刚刚超过4英寸厚,它占用了几乎没有空间,你的房间。 This 55-inch plasma tv is best viewed at a distance of 14 feet or more. 这55英寸等离子电视最好是看在距离14英尺或更多。

Knowing this, it becomes clear that the life of the screen on a plasma television can be significantly influenced by how it is used.了解这个,就清楚地表明,生活在屏幕上的等离子电视可以大大影响它是如何使用的。 Turning off the television when no one is viewing it could certainly extend its life.关掉电视时,没有人认为它肯定可以延长其寿命。 Adjusting the brightness is important as well; maximum levels are seldom required or recommended and can unnecessarily cause pre-mature aging of the phosphors.调整亮度也很重要;最高水平很少有要求或建议,可以造成不必要的过早老化的荧光粉。

Additional changes over the years for plasma televisions include technologies aimed at reducing the risk of “burn in”; another significant concern about the “character” of plasma displays that developed during its youth.更多的变化多年来为等离子电视包括技术,旨在减少风险的“烧伤” ;又一重大关切“性质”的等离子显示器,发达国家在其青年。 Features such as pixel shifting, pixel orbiter, and motion adaptation all describe methods of moving the image on a plasma screen which is imperceptible to the human eye but effective in reducing the risk of burn-in.功能,如转向像素,像素轨道,并适应所有的运动描述方法的移动图像的等离子屏幕是潜移默化的人眼,但有效地减少风险的老化。 With these added features, many plasma manufacturers now claim their screens have no greater risk of burn in than the traditional CRT, “tube” televisions.有了这些附加功能,许多等离子电视生产商现在声称他们的屏幕上没有任何的风险更大烧伤比传统的CRT显示器, “管”电视机。

Tip! And if you want to find a cheap plasma TV, check out the discount deals available through internet, particularly Amazon.com and Ebay. 提示!如果你想找到一个便宜的等离子电视,检查涉及的折扣可通过互联网,特别是Amazon.com和易趣。

As with anything, consumers need to compare brands as they aren’t all created equally.至于什么,消费者需要的品牌来比较它们并不是所有的创造平等。 Reviewing the facts from the manufacturer is important.审查的事实从制造商是很重要的。 In general, it is best to stick with the more reputable and well known brands as a bargain “off-brand” in the long term may not save money if the quality and dependability are lacking.一般来说,最好是坚持使用更多的信誉和知名品牌作为一个讨价还价的“美国品牌”的长期不得省钱,如果质量和可靠性所缺乏的。

There are many excellent technologies to choose from when buying a new television.有许多出色的技术选择时,购买一台新电视。 Which type of display is best is dependent upon each individuals wishes, but plasma televisions certainly deserve the full attention of buyers as they do not warrant the negative reputation developed during their formative years in regards to longevity.哪种类型的显示器最好是取决于每个人的愿望,但等离子电视无疑值得充分重视的买家,因为它们不值得的消极制订的声誉在其形成年就长寿。

Christine Peppler believes that consumers should not have to possess a technology degree to be able to choose home electronics and entertainment devices.克里斯蒂娜Peppler认为,消费者不应该拥有一个技术程度,可以选择家用电子产品和娱乐设备。 Take advantage of the wealth of simple to understand, useful information and shopping available on her website at www.homemedias.info .充分利用丰富的简单理解,有用的信息和购物可在自己的网站上www.homemedias.info

Tip! Remember that the manufacturers of those first units are trying to recoup the cost of research and development. 提示!请记住,这些制造商的第一部正试图收回成本的研究和开发。 That makes the product - in this case the plasma TV - more expensive for the consumer. 这使得产品-在这种情况下,等离子电视-更昂贵的消费。

Related Post有关邮政

  • No Related Post没有相关职位